BBC推出纪录片 中国“诗圣”走向世界

BBC推出纪录片 中国“诗圣”走向世界
在东方,我国唐代著名诗人杜甫是永存的;在西方,却很少有人听过他的姓名。4月6日,BBC(英国广播公司)推出了时长将近一小时的纪录片《杜甫:我国最巨大的诗人》(以下简称《杜甫》)。杜甫其人其诗第一次以纪录片的方法,被具体介绍给西方世界。遭到广泛重视片中,BBC最受欢迎的主持人之一、前史学家迈克尔·伍德到访我国,沿着杜甫生前的脚印,从巩义、西安到成都、长沙,回溯诗人从出世到入仕、从开元盛世到战乱流离的终身。我国作家协会《诗刊》社微信大众号“我国诗篇网”,是国内较早报导BBC播出《杜甫》的新媒体。《诗刊》社相关人士说,我国诗篇网微信号和诗刊社微信号发布的有关音讯,仅两天阅览量就到达10万+。他以为,这一现象被广泛重视,与杜甫作为诗篇的标尺性人物以及人们对他的爱国思维、人民性和悲悯情怀的广泛认同有关。杜甫史称“诗圣”,“读杜甫的诗,让人感到来自前史深处的一种温情、博爱与力气。”《诗刊》社相关人士表明,“这次疫情,更让人深入感遭到人类是一个命运共同体。杜甫的巨大是逾越时空与地域的。”他介绍说,《杜甫》依据的是今世史学家、教育家学者洪业的作品《杜甫:我国最巨大的诗人》,有比较深重的学术布景支撑,所以片子在学术方面没有硬伤。文明的对话“巨大的艺术一定是关于人道的,而关于人道的艺术是没有国界的。”北京师范大学纪录片中心主任张同路点评这部片子“立意高远、制造精巧”,“拍的是杜甫,说的是人类共通的情感和价值”。他以为,《杜甫》写的是“一个志趣高远、才华盖世的年轻人离家远行闯世界,却再三遭受冲击:考试不顺,找工作不顺,挣不到钱,但他写出了最美、最有同情心和最有人道穿透力的诗句。这几乎是许多天才的相同命运,如梵高、巴尔扎克、米开朗基罗……让今日的年轻人很有共识,不管我国的仍是外国的。”张同路介绍,BBC制造过不少关于艺术家的片子,但很少制造关于我国艺术家,特别是我国古代文学家的片子,由于西方对我国古代文学的承受程度还很低。他以为,BBC推出这部《杜甫》,“是中华文明的荣耀,也证明BBC这样的西方媒体渠道在自动与东方文明对话。”“美丽的惋惜”该片约请哈佛大学汉学家宇文所安、牛津大学博士刘陶陶、我国人民大学教授曾祥安等学者,对杜甫及其诗篇进行了多重视角的专业解读。该片的更大亮点,是本年81岁的英国国宝级艺人、《指环王》中甘道夫的扮演者伊恩·麦克莱恩,用深重高雅的莎士比亚戏曲腔,朗读了《壮游》等15首杜诗的英译。“《杜甫》让我们再一次见证了中华诗词的恒远魅力和年代价值。”《中华诗词》杂志主编、《我国文化报》理论部主任高昌说。但他也指出,由于中英文的差异,杜诗精巧的言语在翻译过程中很难得到原汁原味的保存,“片中的英文翻译能够传达诗意,却无法传递汉语格律诗词平仄和骈对的特有魅力。这也算是一种美丽的惋惜吧。”杜甫曾有诗云:“文章千古事,得失寸心知。”一千多年来,杜甫的诗篇不断引发我国人的共识。现在,经过BBC的这部纪录片,杜甫其人其诗走向了更广阔的远方。

Leave Comment

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注